2014年1月13日 星期一

日本新年(二)




 
日本友人邀請我們到她家作客, 參加一年一度的做年糕大會。日本人過年一般都會吃年糕 (日語是もち)。做もち的材料主要是糯米(もち米)。先將糯米蒸好, 然後再把糯米飯倒入一個大臼 (木臼或是石臼) 中,用木製的杵或是大槌子將糯米飯擠成塊狀,再用木製的大槌子敲打成團的糯米。在敲打的過程中,還要不斷用手翻動糯米團,並適時添加水分。因此在製作「もち」的過程中,通常是兩個人合作,一個人負責敲打,另一個人則負責翻動。如果配合得不好,負責翻動的人可能會被打傷。將糯米打成「もち」的過程叫作「餅つき」(もちつき)。

 

當所有的糯米都被搗爛而看不到米粒的形狀時,基本的「もち」就成形了。然後便由人手猜成一小個一小個的圓形粉團, 過程中有些會加入紅豆製成甜的もち, 有點似糯米糍。沒加紅豆的もち一般會放到火爐上燒, 燒時可加上芝士, 煙肉, 紫菜, 醬油等。一舨もち都是白色的, 為何今次的是紅色呢?
 
原因是加了紅色的小蝦!
 





 今次聚會有五十多人, 除了もち, 還有很多不同的食品招待我們, 有關東煮, parma ham, 蠔, 焼きそば等,  像個小嘉年華會一樣, 十分熱鬧。

由於傳統もちつき所需工具較大型, 現在一般日本家庭都是從超市買, 即使做也可能是用「電動餅つき機」做, 所以今次能參與もちつき真令我大開眼界。

沒有留言:

張貼留言